Gebruiks-aanwijzingKookplaatUser manualHobNoticed'utilisationTable de cuis-sonBenutzer-informationKochfeldKRH42EX
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk enherbruikbaar. De kunststof onderdelen zijn ge-markeerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Product description _ _ _ _ _
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and thencover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o
• Do not put cutlery or saucepan lids on the cookingzones. They become hot.• Set the cooking zone to “off” after use.• Do not use the appliance as a w
Electric cooking zones control knobsSymbol Function0 off positionSymbol Function1 minimum heat6 maximum heatDaily useWarning! Refer to the Safety chap
Warning! Before any maintenance or cleaningcan be carried out, you must disconnect the hobfrom the electricity supply.The hob is best cleaned while it
If there is a fault, first try to find a solution to the prob-lem yourself. If you cannot find a solution to the prob-lem yourself, speak your dealer
• Always use a correctly installed shockproof socket.• Make sure that there is an access to the mains plugafter installation.• Do not pull the mains c
Hob recess dimensionsWidth: 550 mmLength: 470 mmHot plate ratingFront left cooking zone180 mm2.0 kWFront right cooking zone145 mm1.5 kWRear left cooki
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Description de l'apparei
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans sur-veillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
d'isolement doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.• N'utilisez que des systèmes d'isolation app
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson361 254180mm180mm145mm145mm1Zone de cuisson à un circuit 1000 W2Zone de cuisson à un c
Avertissement Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujours les récipients decuisson avec u
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause et solution possiblesL'appareil ne fonctionne pas dutout.• Vérifiez le fusible du système
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dé-pendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubliet peuvent être résolues à l&a
que les meubles d'encastrement et les plans de tra-vail sont conformes aux normes et réglementations.• Respectez les directives et les normes en
Au-dessus d'un fourLes dimensions de la niche d'encastrement de la tablede cuisson doivent être conformes aux indications etl'élément d
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine sepa-rate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz instal-liert wird.• Kabel zugentlasten.• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nichtzu beschädige
GerätebeschreibungKochfeldanordnung361 254180mm180mm145mm145mm1Einkreis-Kochzone 1000 W2Einkreis-Kochzone 1500 W3Kochstellen-Schalter4Betriebs-Kontrol
• Verschließen Sie das Kochgeschirr, wennmöglich, immer mit einem Deckel.• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzoneund schalten Sie diese erst da
FehlersucheProblem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. • Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung des Gerätsausgelös
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zunächst,die Ursache des Problems herauszufinden und dasProblem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problemnicht
usw.) des Landes ein, in dem Sie das Gerät verwen-den.Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durchStromschläge.• Die Netzanschlussklemme liegt an Spann
Unterbaumöbel mit BackofenDie Abmessungen der Kochfeldaussparung müssenden Angaben entsprechen, und die Unterbaumöbelmüssen mit Lüftungsschlitzen vers
moet een contactopening hebben met een minimalebreedte van 3 mm.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroom-onderbrekers, zekeringen (schroe
www.electrolux.com/shop 356733404-A-502012
Beschrijving van het productIndeling kookplaat361 254180mm180mm145mm145mm1Enkele kookzone 1000 W2Enkele kookzone 1500 W3Bedieningsknoppen4Stroomindica
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op depan.• Zet de pan op de vaste kookplaat voordat udeze inschakelt.• Schakel voor het einde van de bereiding
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe kookzone wordt niet warm. • Controleer of het apparaat goed is aangesloten en de elektriciteit is in-geschak
2Plak de sticker op de garantiekaart en bewaar ditdeel.3Plak de sticker op het instructieboekje.MontageWaarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukkenVeilighe
Mogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet een-voudig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bie
Comentarios a estos manuales