KOU25602User ManualOvenNotice d'utili‐sationFour
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionSpongecake (Fat-less spongeca
Bread and pizzaFood Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWhitebread1)19
MeatFood Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBeef 200 2 190 2 50 - 70
FishFood Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTrout / Seabream190 2 175
Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideRolled joints(turkey)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3Chicken (cutin t
Cleaning the oven doorThe oven door has two glass panels. You can removethe oven door and the internal glass panel to clean it.The oven door can close
The back lamp1. Turn the lamp glass cover counterclockwise toremove it.2. Clean the glass cover.3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resist
InstallationWarning! Refer to Safety chapters.Building UnderCaution! Only a qualified and competentperson must do the installation of theappliance. If
1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1 L2 L3PEPEPEPEEnergy efficiencyProduct Fiche and information acco
• Keep food warm - if you want to use the residualheat to keep the meal warm, choose the lowestpossible temperature setting.ENVIRONMENT CONCERNSRecycl
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 6Clock functions 7Additional functions8Hints and tip
Table des matièresConsignes de sécurité 20Instructions de sécurité 21Description de l'appareil 23Avant la première utilisation 23Utilisation quot
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Netouchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l&apo
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni lecâble d'alimentation. Le remplacement du cordond'alimentation de l'appareil doit êt
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un spray pour four,
Réglage de l'heureVous devez régler l'heure avant de mettre le four enmarche.Le voyant de la fonction Heure du jour clignote lorsquevous bra
Fonction du four UtilisationCuisson multifonc-tionPour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments né-cessitant une température de
Indication de manette FonctionCommande de la doublezone1. Tournez la manette sur le niveau de cuissonsouhaité.2. Pour terminer le processus de cuisson
Fonctions supplémentairesVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateur derefroidissement se met automatiquement en marchepo
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxMets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Nivea
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauGâteau auxprunes1)170 2 165
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp toavoid the possibility of electric shock.• Do not use a steam cleaner to clean
Pain et pizzaMets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPain blanc1)190
ViandeMets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauBoeuf 200 2 190 2 50 -
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauLièvre 190 2 175 2 150 - 200
Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2ème faceFilet depoisson4 400 250 12 - 14 10 - 12 3Sandwichestoastés4 - 6 - 250
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoireset séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionnéd'eau savonneuse tiède.• Si vous avez des
217Soulevez doucementpuis sortez le panneaude verre.7Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse.Séchez soigneusement le panneau de verre.Une
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien lacause de l'anomalie. Si les fu
Encastrement5895941141921540570558min. 550206600min. 56036Fixation de l'appareil au meubleABInstallation électriqueLe fabricant ne pourra être te
Rendement énergétiqueFiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014Nom du fournisseur ZankerIdentification du modèle KOU25602XKIndex d&apo
39
UseWarning! Risk of injury, burns andelectrical shock or explosion.• Use this appliance in a household only.• Do not change the specification of this
www.electrolux.com/shop867304742-A-292014
Product descriptionGeneral overview1 5 738910111243211324261Control panel2Knobs for the hob3Temperature lamp / symbol / indicator4Knob for the tempera
Daily useWarning! Refer to Safety chapters.Retractable knobsTo use the appliance, press the control knob. Thecontrol knob comes out.Activating and dea
DisplayA B CA) Function indicatorsB) Time displayC) Function indicatorButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock fun
Clock function ApplicationMinute Minder To set countdown time. This function has no effect on the operation of the appli-ance.Duration To set the cook
• Moisture can condense in the appliance or on thedoor glass panels. This is normal. Always standback from the appliance when you open theappliance do
Comentarios a estos manuales