KHV3321NGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Schakel de kookplaat opnieuw in enstel de kookstand binnen 10 secon-den in. U hebt 2 of meer tiptoetsen tegel
Als u het probleem niet kunt oplossen...Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem dancontact op met uw leverancier of met de klantenservice.Zie
afdichtstrip zich in het midden van een van dezijden van de kookplaat bevinden.3. Tel een paar mm bij de af te knippen lengte van deafdichtstrip.4. Du
Technische informatieSpecificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Middenvoor 1200 145Midd
ContentsSafety information 14Safety instructions 15Product description 17Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning21Troubleshooting 21Installatio
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o
• The electrical installation must have an isolationdevice which lets you disconnect the appliance fromthe mains at all poles. The isolation device mu
Product descriptionCooking surface layout120/180 mm120/180 mm145 mm1121Cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 43 5 6 78910Use the sensor fi
SensorfieldFunction Comment6- Timer indicators of cookingzonesTo show for which zone you set the time.7- Timer display To show the time in minutes.8-
• , 1 - 2 6 hours• 3 - 4 5 hours• 5 4 hours• 6 - 9 1.5 hoursThe heat settingTouch to increase the heat setting. Touch todecrease the heat setting.
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein
To override the function for only one cooking time:activate the hob with . comes on. Touch for 4seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You
Care and cleaningWarning! Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratch
Problem Possible cause RemedyResidual heat indicator does notcome on. The zone is not hot because it op-erated only for a short time.If the zone opera
Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Assemblymin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm24
Technical informationCooking zones specificationCooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm]Middle front 1200 145Midd
Table des matièresConsignes de sécurité 26Instructions de sécurité 27Description de l'appareil 29Utilisation quotidienne 30Conseils 32Entretien e
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (siprésente) ni le câble d'alimentation. Contactez unservice après-vente agréé ou un électricien p
• Contactez votre service municipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivre pour mettrel'appareil au rebut.• Débranchez l'appare
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa
TouchesensitiveFonction Description3STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.4- Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zonede cui
Arrêt automatiqueCette fonction arrête la table de cuissonautomatiquement si :• toutes les zones de cuisson sont désactivées,• vous ne réglez pas le n
Touches verrouil.Vous pouvez verrouiller le bandeau de commandependant que les zones de cuisson fonctionnent. Vouséviterez ainsi une modification acci
Niveau de cuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.2 - 3 Faire mijoter d
En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettre en fonc-tionnement la table de cuisson.La table d
Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Dispositif de sécurité en-fants ou Touches verrouil. est ac-tivée.Reportez-vous au chapitre
InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau de cuissonmax.)
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 39Sicherheitsanweisungen 40Gerätebeschreibung 42Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 45Reinigung und Pfl
• De schokbescherming van delen onder stroom engeïsoleerde delen moet op zo'n manier wordenbevestigd dat het niet zonder gereedschap kanworden ve
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass
Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oderheißem Kochgeschirr in Berührung kommt.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Ac
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser-oder Dampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlic
Sensor-feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.2Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3STOP+
Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeldein- oder auszuschalten.AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeld in f
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie . Dievorherige Kochstufe wird angezeigt.TastensperreSie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzoneneingescha
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebackeneEier.10 - 40 Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgeric
Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Funktion Kindersicherung oderTastensperre ist in Betrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. und ein
MontageWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgendeDaten, die Sie auf dem Typenschild
Beschrijving van het productIndeling kookplaat120/180 mm120/180 mm145 mm1121Kookzone2BedieningspaneelIndeling Bedieningspaneel1 2 43 5 6 78910Gebruik
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Technische DatenTechnische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm]
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un
www.electrolux.com/shop867301730-A-262014
Tiptoets -functie Opmerking6- Timerindicatie voor de kook-zonesGeeft aan voor welke zone u de tijd instelt.7- Timerdisplay Geeft de tijd in minuten we
• 3 - 4 5 uur• 5 4 uur• 6 - 9 1,5 uurDe kookstand aanraken om te verhogen. aanraken om teverlagen. Raak en tegelijkertijd aan om dekookzone uit
Om de functie uit te schakelen: zet de kookplaat aanmet . Stel geen kookstand in. Raak 4 secondenaan. gaat aan. Zet de kookplaat uit met .Het op
Temperatuurins-tellingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordonbleu van kalfsvlees, koteletten, ris-soles, worstjes,
Comentarios a estos manuales